「シチュエーション」と「状況」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「シチュエーション」と「状況」の違いとは?違い

この記事では、「シチュエーション」「状況」の違いを分かりやすく説明していきます。

「シチュエーション」とは?

「シチュエーション」とは、「事情」または「状態」などを示す英単語「situation」を由来とする言葉です。

日本語で使われる際には「状況」ないし「境遇」などという意味合いで用いられており、「演劇や映画などで設定された局面」あるいは「人が置かれている立場」などというニュアンスで用いられている文言です。


「状況」とは?

「状況」とは、「ある場所におけるありさま」もしくは「時間によって変化していく様子」などを示す言葉です。

漢字では「情況」と表記されることもある文言で、「外部におけるあらゆる環境」または「移り変わっていく物事」などというニュアンスで用いられており、「時局(じきょく)」ないし「形勢」などという語句と同じような意味をもっている表現として使用されています。


「シチュエーション」と「状況」の違い

「シチュエーション」「状況」は、どちらの言葉も「人が置かれた場所のありさま」などという意味合いで使われている似たような語句です。

「シチュエーション」の語源となる英単語「situation」の日本語訳は、そのまま「状況」ないし「事態」などであり、「人を取り巻く周囲の環境」などを示す文言として用いられていますので、双方の語句はほぼ同様の使い方ができる言葉であると言えるでしょう。

「シチュエーション」の例文

・『このホテルは眺めも良くて素晴らしいシチュエーションですね』
・『この上ないシチュエーションでプロポーズされるのが私の夢です』

「状況」の例文

・『どんな状況に追い込まれたとしても平静さを失ってはいけません』
・『状況の変化に応じてしっかり対応する必要があります』

まとめ

「シチュエーション」「状況」は、どちらの言葉も「人が置かれた境遇」などを示す言葉として使われています。

使用する際にはそれぞれの語句がもっている微妙なニュアンスの違いに注意をしながら場面や状況などに応じてうまく使い分けるようにしましょう。

違い
違い比較辞典