「驚きました」と「感服いたしました」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「驚きました」と「感服いたしました」の違いとは?違い

この記事では、「驚きました」「感服いたしました」の違いを分かりやすく説明していきます。

「驚きました」とは?

「驚きました」とは、「意外なことによりびっくりさせられた」さまや「思いがけないことに遭遇して気持ちを乱された」様子などを示す言葉です。

想像できないようなことや予期していなかったことなどが起こった際の乱れた心の状態を示す場合に使われており、「たまげました」あるいは「信じがたいです」などという語句と似たようなニュアンスで使用されています。


「感服いたしました」とは?

「感服いたしました」とは、「相手に深く感心して尊敬の念を抱かされた」さまや「素晴らしいできごとに触れて心が動かされた」様子などを示す言葉です。

相手の素晴らしい対応や行動、あるいは他の人には思いつかないような考えや特殊な技能などによって心を動かされたなどという意味合いで使われており、「感服」という語は「目を見張る」ないし「脱帽する」などという語句と同じようなニュアンスで用いられています。


「驚きました」と「感服いたしました」の違い

「驚きました」「感服いたしました」は、どちらの表現も「相手に感心させられた」などという意味合いで使われている言葉です。

驚きと共に感心させられ、さらには尊敬の念を抱かされる「感服いたしました」と、単純にびっくりさせられた「驚きました」では、それぞれの語がもっている重みが異なっており、ビジネスシーンにおいては「感服いたしました」の方がより適切な言い回しとして使いやすい文言と言えます。

「驚きました」の例文

・『さっきまでの快晴が一転して突然雷雨に見舞われたのでとても驚きました』
・『日曜日に映画館で同僚にばったり会ったので驚きました』

「感服いたしました」の例文

・『差別をなくそうと奮闘する彼女の勇気と頑張りには感服いたしました』
・『上司の寛大な措置に大変感服いたしました』

まとめ

「驚きました」「感服いたしました」は、どちらの言葉も「予想外のことにより動揺させられた」などという意味合いで使われている似たような文言です。

使用する際にはそれぞれの語句がもっている微妙なニュアンスの違いに注意をしながら上手に使い分けるようにしましょう。

違い
違い比較辞典