「buy」と「purchase」の違い(difference)とは?英語を分かりやすく解釈

「buy」と「purchase」の違い英語

この記事では、“buy”“purchase”の違いを分かりやすく説明していきます。

「buy」とは?

“buy”の意味は以下の通りです。

1つ目は「買う」「買い求める」という意味で、人が商品などを購入することを言います。

2つ目は「買収する」という意味で、人にお金を払って自分を有利にしてもらうことを言います。

3つ目は「手に入れる」という意味で、犠牲や代償を支払って、価値あるものを入手することを言います。

4つ目は「札を引く」という意味で、トランプゲームで使われます。

5つ目は「乗せられる」「受け入れる」という意味で、ありえない話を信じてしまうことを言います。

上記に共通するのは「物や人の価値を買う」という意味です。


「buy」の使い方

“buy”「買う」「買い求める」「買収する」「手に入れる」「札を引く」「乗せられる」などの意味で使われます。

自動詞・他動詞として「buy/bought/bought」と不規則変化して使われます。

基本的に、自分の意思でお金を払って購入することや、相手を信頼して行動する時などに使われる言葉です。


「purchase」とは?

“purchase”の意味は以下の通りです。

1つ目は「購入する」「買う」という意味で、商品やサービスなどを注文して購入することを言います。

2つ目は「獲得する」という意味で、勝利や自由などを努力して手に入れることを言います。

3つ目は「取得する」という意味で、土地や財産を相続せずに手に入れることを言います。

上記に共通するのは「取引して購入する」という意味です。

「purchase」の使い方

“purchase”「購入する」「買う」「獲得する」「取得する」などの意味で使われます。

他動詞として使われたり、名詞として「買い入れ」「購入」「購買」「獲得」などの意味で使われます。

基本的に、ビジネスとして取引して、正式に物を購入する時に使われる言葉です。

「buy」と「purchase」の違い

“buy”「日常的に物を買うこと」「相手の価値を買う」という意味です。

“purchase”「ビジネスとして取引して物を購入する」という意味です。

「buy」の例文

・『I bought a ticket for Tokyo. 』(東京行の切符を購入した)
・『She bought a diamond in cash. 』(彼女はダイヤモンドを現金で買った)
・『I’ll buy that. 』(信じるよ)

「purchase」の例文

・『We purchased a new sofa and table. 』(新しい応接セットを購入した)
・『He purchased the new car for his son. 』(彼は息子に新車を購入してあげた)
・『We made a good purchase. 』(良い取引をした)

まとめ

今回は“buy”“purchase”について紹介しました。

“buy”「日常的に買う」“purchase”「ビジネスとして買う」と覚えておきましょう。

英語
違い比較辞典