「analysis」と「analytics」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「analysis」と「analytics」の違いとは?違い

この記事では、「analysis」「analytics」の違いを分かりやすく説明していきます。

「analysis」とは?

“analysis”とは「分析」「解析」「分解」「解剖」「分析的検討」「精神分析」などの意味を含める英単語です。


「analysis」の使い方

“analysis”は名詞として使われています。


「analytics」とは?

“analytics”とは「分析」「分析論」を意味する言葉です。

「analytics」の使い方

“analytics”は名詞として使われています。

「analysis」と「analytics」の違い

“analysis”“analytics”はどちらも「分析」という意味を含める英単語ですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。

“analysis”「個別の分析行為」というニュアンスを含み、“analytics”「分析の方法全体(方法論)」というニュアンスを含むのです。

日本語だと、“analysis”「分析」“analytics”「解析」と訳されるケースが多いようです。

「analysis」の例文

“Theory based on chemical analysis. ”(化学分析に基づいた理論)

「analytics」の例文

“I’m in college now, majoring in analytics. ”(私は今大学で解析学を専攻しています)

まとめ

“analysis”とは「分析」「解析」「分解」「解剖」などの意味を含み、“analytics”とは「分析」「分析論」を含める英単語です。

二語にはニュアンスに違いがあり、“analysis”「個別の分析行為」という意味合いを指します。

一方、“analytics”「分析の方法全体(方法論)」という意味合いを指すということでした。

二語とも字面が似ているので、混同しないように注意しましょう。

違い
違い比較辞典