「お騒がせしてすみません」と「お騒がせして申し訳ありません」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「お騒がせしてすみません」と「お騒がせして申し訳ありません」の違いとは?違い

最近ではSNS上での論争やいざこざのようなものは毎日のように起きていますが、多くの問題は外から見ればほとんど何のことか分からないようなことも多いでしょう。

そんな時、リーダーが気を利かして「お騒がせしてすみません」のようなアナウンスをすることも珍しくありません。

それでは、この「お騒がせしてすみません」とはどういう意味でしょうか。

また、「お騒がせして申し訳ありません」とは、どう違うのでしょうか。

この記事では、「お騒がせしてすみません」「お騒がせして申し訳ありません」の違いを分かりやすく説明していきます。

「お騒がせしてすみません」とは?

「お騒がせしてすみません」とは、文字通り、「騒がせたことに関して謝罪する」という場合に使用される言葉です。


「お騒がせして申し訳ありません」とは?

「お騒がせして申し訳ありません」とは、文字通り、「騒がせたことに関して謝罪する」という場合に使用される言葉です。


「お騒がせしてすみません」と「お騒がせして申し訳ありません」の違い

「お騒がせしてすみません」「お騒がせして申し訳ありません」の違いを、分かりやすく解説します。

この2つは、「騒がせたことに関して謝罪する」場合に使われるという部分では同じですが、どこに違いがあるのでしょうか。

この2つの違いを最も簡単に説明するなら、「お騒がせして申し訳ありません」のほうが敬語として高いレベルになっているので、目上の人に対しても使うことができるということになります。

「お騒がせしてすみません」の例文

・『昨日は工事の騒音でお騒がせしてすみません』
・『この度は、私たちの夫婦喧嘩でお騒がせしてすみませんでした』

「お騒がせして申し訳ありません」の例文

・『昨日は工事の騒音でお騒がせして申し訳ありません』
・『この度の不祥事に関してお騒がせして申し訳ありませんでした』

まとめ

この記事では、「お騒がせしてすみません」「お騒がせして申し訳ありません」の違いを、解説してきました。

序文でも述べたように、これらの言葉は私たちの身近にあります。

この機会にこれらの正しい使い方を勉強しておきましょう。

違い
違い比較辞典