この記事では、「great」と「grate」の違いを分かりやすく説明していきます。
「great」とは?
greatは、音節を区切らずにgreatと発音するのが正解な英語です。
そんなgreatは日本語訳で、大きいや凄く、名高いとか著名な等といった意味を表します。
要するに、程度や数量といったものが大きい事に対して、驚きを込めつつも肯定的に表現するケースでこのgreatの英語は使用されているのです。
「grate」とは?
grateは、そのままgrateと音節で切らずに発音すべき英語となっています。
変形としては、gratingで現在分詞を、 gratedで過去形と過去分詞、gratesで三人称単数現在と複数形をそれぞれ表現可能です。
更にgrateは日本語で、鉄格子とか暖炉、火床といった意味を示します。
鉄格子や暖炉といった名詞に使われる以外にも、りんご等をおろすとか、すり合わせる等の動詞としてもこのgrateの英単語は用いられていたりするのです。
「great」と「grate」の違い
greatとgrateの文字表記を見れば、eの文字が入る場所に違いがある事に気付く事が出来ます。
所が使われている文字自体は同じであり、ぱっと見はかなり似ている英語同士なので、使い分けを意識すると混同する恐れは十分に有り得るのです。
とはいえ文字表記は似ていても、表現する意味は全然違うので、きちんと綴りを覚えておけば、使い分けでミスる事はありません。
ちなみにgreatは、大きいやとても、偉大なといった意味を表します。
もう一方のgrateは、鉄格子や火床等といった意味を示すのです。
まとめ
2つの英語は使われている文字は同じで、綴りの順番が違うだけであり、見た目はかなり似ています。
お陰でごっちゃになってしまう人もいますが、指し示す意味は全然違うので、きちんと綴りを覚えれば使い分けで間違うのを回避可能です。
ちなみにgreatは、偉大なや大きな、著名な等という意味に使われる英語となっています。
対するgrateは、暖炉とか鉄格子といった意味として用いられる英単語です。