この記事では、「fill in」と「fill out」の違いを分かりやすく説明していきます。
「fill in」とは?
“fill in”とは、「ふさぐ」や「埋める」、「満たす」、「記入する」などの意味を含める英語の慣用句です。
「fill in」の使い方
“fill in”は英語の句動詞として使われています。
「fill out」とは?
“fill out”とは、「膨らませる」や「空所を満たす」、「要所の書き込みをする」などの意味を含める英語の慣用句です。
「fill out」の使い方
“fill out”は英語の句動詞として使われています。
「fill in」と「fill out」の違い
“fill in”と“fill out”はどちらも主に「記入する」や「書き込む」という意味が含まれており、2語に大きな違いはありません。
細かい違いで見ると、“fill in”はイギリス英語で用いられるケースが多いのに対し、“fill out”はアメリカ英語で用いられるケースが多いようです。
「fill in」の例文
・“Please fill in the blanks. ”(空欄を埋めてください)
・“Fill in this form, your name, date of birth, gender. ”(この用紙にあなたの名前、生年月日、性別を記入して)
「fill out」の例文
・“I filled out a questionnaire. ”(アンケート用紙に記入した)
・“You have until today to fill out the paperwork. ”(今日までに書類に記入しておいてください)
まとめ
“fill in”と“fill out”はどちらも主に「記入する」や「空欄を埋める」などの意味を含める英語の句動詞です。
同じような意味を表すことから2語は類義語に当たりますが、“fill in”はイギリス英語で、“fill out”はアメリカ英語で使われることが多いということでした。