「fill in」と「fill out」の違いとは?分かりやすく解釈

「fill in」と「fill out」の違いとは?違い

この記事では、「fill in」「fill out」の違いを分かりやすく説明していきます。

「fill in」とは?

“fill in”とは、「ふさぐ」「埋める」「満たす」「記入する」などの意味を含める英語の慣用句です。


「fill in」の使い方

“fill in”は英語の句動詞として使われています。


「fill out」とは?

“fill out”とは、「膨らませる」「空所を満たす」「要所の書き込みをする」などの意味を含める英語の慣用句です。

「fill out」の使い方

“fill out”は英語の句動詞として使われています。

「fill in」と「fill out」の違い

“fill in”“fill out”はどちらも主に「記入する」「書き込む」という意味が含まれており、2語に大きな違いはありません。

細かい違いで見ると、“fill in”はイギリス英語で用いられるケースが多いのに対し、“fill out”はアメリカ英語で用いられるケースが多いようです。

「fill in」の例文

“Please fill in the blanks. ”(空欄を埋めてください)
“Fill in this form, your name, date of birth, gender. ”(この用紙にあなたの名前、生年月日、性別を記入して)

「fill out」の例文

“I filled out a questionnaire. ”(アンケート用紙に記入した)
“You have until today to fill out the paperwork. ”(今日までに書類に記入しておいてください)

まとめ

“fill in”“fill out”はどちらも主に「記入する」「空欄を埋める」などの意味を含める英語の句動詞です。

同じような意味を表すことから2語は類義語に当たりますが、“fill in”はイギリス英語で、“fill out”はアメリカ英語で使われることが多いということでした。

違い
違い比較辞典