「シェフレラ」と「カポック」の違いとは?分かりやすく解釈

「シェフレラ」と「カポック」の違いとは?違い

この記事では、「シェフレラ」「カポック」の違いを分かりやすく説明していきます。

「シェフレラ」とは?

「シェフレラ」とは、ウコギ科シェフレラ属(フカノキ属)の植物の総称を指しています。

さらに、日本では「ヤドリフカノキ」のことを「シェフレラ」と呼んでいます。

「ヤドリフカノキ」は、ウコギ科フカノキ属(シェフレラ属)に分類されている常緑低木で、多くの品種があります。

「ホンコン(ホンコンカポック)」「ヤドリフカノキ」の園芸品種になります。

「ヤドリフカノキ」の樹高は3m〜7mくらいあります。

花は黄白色で、実は黄色です。

葉は斑入りと、斑無しがあります。

「ヤドリフカノキ」の根、茎、葉は薬用に利用されています。


「カポック」とは?

「カポック」とは、アオイ科(パンヤ科)セイバ属に属している熱帯性の落葉高木のことを表しています。

樹高は20m〜70mくらいあります。

「カポック」の花は白色や淡い紅色をしています。

実は径が10㎝〜15㎝程で、熟すと茶色くなります。

実の繊維には浮力があり、水を吸いにくい特徴があります。


「シェフレラ」と「カポック」の違い

「シェフレラ」「カポック」の違いを、分かりやすく解説します。

日本では観葉植物として、「シェフレラ(カポック)」の名前で流通していますが、本来は「シェフレラ」「カポック」とでは、別の科の植物になります。

「シェフレラ」はウコギ科シェフレラ属(フカノキ属)に、「カポック」はアオイ科セイバ属に属しています。

「シェフレラ」「カポック」にはこのような違いが見られます。

まとめ

「シェフレラ」の英語表記は「Dwarf schefflera」になります。

そして、「カポック」には、「パンヤ」「パンヤノキ」などの別名があります。

さらに、「カポック」は英語で「kapok」と表記します。

今回は「シェフレラ」「カポック」の意味や違いなどについてご紹介してきました。

「シェフレラ」「カポック」、それぞれの言葉の意味や違いを知ることで、より適切に使えるようになるでしょう。

違い
違い比較辞典