この記事では、「staff」と「stuff」の違いを分かりやすく説明していきます。
「staff」とは?
staffは、staffと音節で区切る事なく発声すべき英語です。
変形としては、現在分詞がstaffingで、過去形と過去分詞がstaffed、三人称単数現在と複数形がstaffsとなっています。
そんなstaffは日本語で、職員や局員、教職員や参謀等といった意味を示すのです。
なので基本的には組織の中で働いている人を、表現する英語としてこのstaffは用いられています。
「stuff」とは?
stuffは、音節で区切る事なくstuffと発音するのが正解な英語です。
stuffingで現在分詞を、stuffedで過去形と過去分詞、stuffsで三人称単数現在をそれぞれ表現出来ます。
更にstuffは日本語にすると、材料や原料、ものに物質、食べ物といった意味を表すのです。
つまりstuffは、主に物を意味する英語として利用される事が多く見られる、英単語となっています。
「staff」と「stuff」の違い
staffとstuffの文字表記を比較してみると、aとuという綴りの違いがある事に気付けるものです。
所が逆に言えば、3文字目のその綴りの違いしかなく、後の4つの文字は全く同じであるため、かなり良く似た綴りの言葉同士であると言えます。
お陰でぱっと見は同じ英単語に見えたりもするので、注意して見極める必要があるのです。
その様に見た目はかなりそっくりな英語同士ですが、表現する意味は全く違うため、使用する際には綴りを間違えない様に注意する必要があります。
というのもstaffは、職員や教職員、スタッフといった意味を示すのです。
もう一方のstuffは、材料や資料、ものといった意味を表します。
まとめ
2つの英語は綴りの違いが1つあるものの、他の文字は同じであるためぱっと見はかなり似ている言葉同士です。
ですが指し示す意味はかなり違うため、綴りを間違えない様に使い分ける事が大事だったりします。
ちなみにstaffは、部員や職員、局員といった意味を持つ英語です。
対するstuffは、原料や食物、物質といった意味を有しています。