「alone」と「by myself」の違いとは?分かりやすく解釈

「alone」と「by myself」の違いとは?違い

この記事では、“alone”“by myself”の違いを分かりやすく説明していきます。

「alone」とは?

“alone”とは、「たった独りで」「独りで」「孤独で」「孤立して、」などの意味を含める英単語です。


「alone」の使い方

“alone”は形容詞や副詞として使われています。


「by myself」とは?

“by myself”とは、「自分ひとりで」という意味を表す英語です。

「by myself」の使い方

“by myself”は文の最後に添える形で使われています。

「alone”と“by myself」の違い

“alone”“by myself”はどちらも主に「ひとりで」という意味を表す英語になりますが、ニュアンスに細かな違いがあります “alone”が指す「ひとりで」には「孤独に」というニュアンスが含まれているのに対し、“by myself”が指す「ひとり」には「自分ひとりの力で」「独力で」というニュアンスが含まれているのです。

「alone」の例文

“I spent the holiday alone. ”(休日は独りで過ごしていた)
“I like traveling alone. ”(私は一人旅が好きだ)
“As there was not a family, I ate alone. ”(家族がいなかったので、独りで食事をした)

「by myself」の例文

“I can do it by myself”(私ひとりでできます)
“I solved a problem by myself”(私ひとりで問題を解決した)
“I produced it by myself. ”(それは私が自分だけで制作したものだ)

まとめ

同じような意味を指す“alone”“by myself”でしたが、二語のあいだにはニュアンスに微妙な違いがあるということでした。

違い
違い比較辞典