「ナイスガイ」と「グッドガイ」の違いとは?分かりやすく解釈

「ナイスガイ」と「グッドガイ」の違いとは?違い

この記事では、「ナイスガイ」「グッドガイ」の意味や違いを分かりやすく説明していきます。

「ナイスガイ」とは?

「いかす」という意味がある「ナイス」と、「男」といった意味合いがある「ガイ」を掛け合わせたのが「ナイスガイ」です。

このようなところから、日本では「彼はいい人だ」と訳し、女性に優しくできる人や、紳士的な行動で異性の気持ちを惹き付ける男性を褒める言葉として使います。

英語で“nice guy”と書き、見た目も格好いい男性や男前な人に対して使う言葉です。


「グッドガイ」とは?

「いいよ」という意味がある「グッド」と、「男性」という意味合いがある「ガイ」を掛け合わせた言葉を「グッドガイ」といいます。

“Good guy”と書いて「グッドガイ」と読み、見た目が格好良い男性を褒めるときに使う言葉です。

使い方としては、まるでモデルのような容姿の男性や、筋肉質で鍛えられた人を「彼はグッドガイだ」と褒めて、いかに自分が興味あるかを伝えます。


「ナイスガイ」と「グッドガイ」の違い

「ナイスガイ」「グッドガイ」の違いを、分かりやすく解説します。

目の前を通った格好良い男性に対して「いい男」と女性が褒めたり、自分が好意を持つ気持ちを表すのが「ナイスガイ」です。

また、自分を楽しませてくれる異性や、心をときめかせてくれる男性を「素敵な人」と思うなら気軽に「あなたはナイスガイだ」と伝えます。

もう一方の「グッドガイ」は顔が整っている、着こなしが素敵と思う男性を見て、女性や同性も褒めるとき使う言葉です。

「ナイスガイ」の例文

・『女性を心から楽しませる話をする愉快なナイスガイに出会った』
・『顔も整い、服装も格好良いナイスガイがいる店に惹かれた』

「グッドガイ」の例文

・『英語の教師は若いのに、芯がしっかりしていてグッドガイだ』
・『近所のグッドガイは、自分を魅力的に見せるため学ぶ努力する』

まとめ

異性から見たとき、素敵と思う男性を指して褒めるのに使う言葉を2つご紹介しました。

どのような男性にどう使えば褒め言葉になるか学び、使いこなしてみましょう。

違い
違い比較辞典