「アミーゴ」と「アミーガ」の違いとは?分かりやすく解釈

「アミーゴ」と「アミーガ」の違いとは?分かりやすく解釈言葉の違い【2語】

この記事では、「アミーゴ」「アミーガ」の違いを分かりやすく説明します。

「アミーゴ」とは?

アミーゴとは、スペイン語の「amigo」をそのまま日本語読みした言葉になります。

「amigo」には「友達」「仲間」という意味があります。

この場合、男性の友達を指しています。

海外では「Hey,amigo!」と呼びかけることがあります。

直訳すると「友よ」となりますが、「やあ」のような軽い感じの挨拶として使われています。

全く見ず知らずの人に対しても、「amigo」と呼びかけたりもします。

日本では2005年に男性アイドルとして人気の亀梨和也と山下智久による音楽ユニット修二と彰が、「青春アミーゴ」という曲をリリースして大ヒットしています。

テレビドラマの主題歌に使われ、ミリオンセラーを記録しました。


「アミーガ」とは?

アミーガとは、スペイン語の「amiga」をそのまま日本語読みした言葉になります。

「amiga」にも「友達」「仲間」という意味がありますが、女性の友人に対して使う言葉です。

スペイン語には男性名詞と女性名詞があり、男性と女性で使う言葉が異なります。


「アミーゴ」と「アミーガ」の違い

アミーゴもアミーガも、スペイン語で「友達」「仲間」という言葉です。

スペイン語の「amigo」「アミーゴ」で、「amiga」「アミーガ」になります。

また、男性名詞なのがアミーゴで、女性名詞はアミーガです。

日本では男女で名詞が異なることにあまり馴染みがないので、女性に対してもアミーゴを使ったりします。

アミーガという言葉自体、よく知られていません。

アミーゴは海外ドラマなどの影響で日本でもよく知られています。

まとめ

アミーゴとアミーガの違いは、男性名詞か女性名詞かにあります。

スペイン語で男性名詞なのがアミーゴで、女性名詞なのがアミーガになります。

日本で知られているのはアミーゴで、アミーガはあまり知られていません。