「ペペロンチーノ」と「アーリオオーリオ」の違いとは?分かりやすく解釈

「ペペロンチーノ」と「アーリオオーリオ」の違いとは?違い

ニンニクの香りがするパスタは食欲をそそります。

この記事では、「ペペロンチーノ」「アーリオオーリオ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「ペペロンチーノ」とは?

「ペペロンチーノ」と言えばピリッと辛いパスタです。

オリーブオイルとニンニク、そして唐辛子の組み合わせは癖になる美味しさです。

イタリア語でペペロンチーノはpeperoncinoと綴り、これは唐辛子を意味します。

実は「ペペロンチーノ」のパスタはは正しく言えば「パスタアーリオオーリオペペロンチーノ」(Pasta aglio, olio e peperoncino)になります。

しかしこれではちょっと長いので省略して「ペペロンチーノ」と言うようになったのでしょう。

本場のイタリアで「ペペロンチーノ」と言っても通じないかもしれないので注意しましょう。


「アーリオオーリオ」とは?

日本で「アーリオオーリオ」を注文するとオリーブオイル、ニンニク、唐辛子で味付けされたパスタが出てきます。

イタリア語で「アーリオ」はニンニク、そして「オーリオ」はオイルのことです。

つまりニンニクとオイルという意味になります。

正確に言えば唐辛子が入っているなら唐辛子「ペペロンチーノ」( peperoncinopeperoncino)もきちんと付け加えるのが正解でしょう。

イタリアで「アーリオオーリオ」と言えば、唐辛子が入っていないニンニクとオリーブオイルだけのパスタが出てくる可能性もあります。


「ペペロンチーノ」と「アーリオオーリオ」の違い

「ペペロンチーノ」「アーリオオーリオ」の違いを、分かりやすく解説します。

日本では「ペペロンチーノ」「アーリオオーリオ」同じパスタとして扱われています。

「ペペロンチーノ」と注文しても、「アーリオオーリオ」 と注文しても、ニンニク、オリーブオイル、唐辛子で味付けされたパスタが出てくるはずです。

しかしイタリア語にすると「ペペロンチーノ」は唐辛子で、「アーリオオーリオ」はニンニクとオイルとなります。

まとめ

「ペペロンチーノ」「アーリオオーリオ」は同じパスタなのになぜ名前がふたつあるのか疑問に思う方もいるでしょう。

実は「アーリオオーリオペペロンチーノ」という長い単語を省略しただけで、単語後半の「ペペロンチーノ」と言うこともあれば、単語後半の「アーリオオーリオ」と言うこともあるだけのことです。

違い
違い比較辞典