この記事では、「白桃」と「黄桃」の違いを分かりやすく説明していきます。
「白桃」とは?
白桃とは、はくとうという読み方をする言葉です。
文字で記されたこの言葉を目にすれば一目瞭然な事でしょうが、しろい事や雪のような色といった意味の白の文字に、ももという意味がある桃の文字を合体させる事により完成した言葉となっています。
以上の事から白桃は、多汁で果肉が白く甘い、桃の1種を表すのです。
「白桃」の言葉の使い方
白桃は文字が示す様に、白い果肉を持つ桃の1つの品種に対して使われる言葉となっています。
他にも果汁が多めであるが故にジューシーな食感を持ち、甘みが強い上に果肉も柔らかい物が多いです。
そのため白桃は生でそのまま食べられるケースが多く、熟せば熟す程により甘みと柔らかさが増すという特徴も有しています。
そのためケーキ等にも使用される事も珍しくなく、桃と言うとこの白桃をイメージする人が多いです。
「黄桃」とは?
黄桃は、おうとうという読み方をすべき言葉となっています。
漢字で書かれたこの言葉を見れば理解出来る事ですが、きいろやきばむといった意味を持っている黄の漢字に、バラ科の落葉小高木やその実の名前といった意味を有する桃の漢字を付け足す事で成立した言葉です。
だからこそ黄桃は、黄色い果肉を持つ桃の1種を示します。
「黄桃」の言葉の使い方
黄桃は桃の1品種であり、名前の通り果肉が黄色で、果汁が少なめといった特徴を持っているのです。
実がかためな上に甘さも控えめなので、そのまま食べるというよりも缶詰やドライフルーツという形で加工されて使用される事が多い桃でした。
ただし品種改良が進んだ事により、果肉も柔らかく甘みも増した黄桃も登場しており、生食としてそのまま食べる黄桃も増えているのです。
「白桃」と「黄桃」の違い
白桃と黄桃の文字表記を並べた上で見比べを行ってみると、最初に付く漢字が白と黄という漢字の違いがある事を直ぐに発見出来ます。
所が2文字目には同じ桃の漢字が使われており、更に互いに桃の品種を表す言葉である点がややこしい部分です。
とはいえ最初の文字が違う事で、表現する意味合いにも違いを見付ける事が出来ます。
まず白桃ですが、果肉が白く柔らかめで、果汁が多く甘みが強めな桃の品質を表す言葉です。
一方の黄桃は、果肉が黄色くしかもかためな物が多い上に、果汁が少なめであるという特徴を持つ物が多い、桃の品質の1つとなっています。
まとめ
2つの言葉はどちらも2文字目に桃の漢字が使われている事でも分かる様に、桃の品種を示す言葉同士です。
とはいえ最初の漢字に明確な違いがあるため、表す意味には相違点を見出す事が出来ます。
ちなみに白桃は漢字が表す様に白く柔らかめな果肉を持ち、多汁で甘みが強いという特徴を所有する桃の1種です。
そのまま生で食べられたり、ケーキ等のデザートに使用される事が多くなっています。
対する黄桃は果肉がかためで黄色く、果汁は少なく甘さは控えめといった特徴を持つ品種の桃です。
生でそのまま食べるよりも、加工して食べられる事が多くなっています。