この記事では、「marine」と「sea」の違いを分かりやすく説明していきます。
「marine」とは?
「marine」は英語で、形容詞では「海(洋)の」、「海産の」、「海事の」、「海運(業)の」などの意味があります。
「marine」はラテン語の「海」の「mare」からきています。
「sea」とは?
「sea」は英語で、名詞では「海」、「海洋」、「海岸」、「海浜」などを意味しています。
また、形容詞で「海の」、「海上の」、「海辺の」などを表しています。
「marine」と「sea」の違い
「marine」と「sea」の違いを、分かりやすく解説します。
「marine」と「sea」はどちらも形容詞で「海の」という意味があります。
「marine」は広い海で、「sea」は身近な海を表しています。
「marine」と「sea」には、これらのような違いが見られます。
「marine」の例文
・『He is studying marine biology』
「彼は海洋生物学を勉強しています」
・『We also handle marine insurance』
「海上保険も取り扱っております」
「sea」の例文
・『I swam in the sea for the first time in a while』
「私は久しぶりに海で泳ぎました」
・『I watched the sunset over the Sea of Japan』
「私は日本海に沈む夕日を眺めました」
まとめ
今回は「marine」と「sea」の意味や違いなどについてご紹介してきました。
他にも「海」を意味する英語に「ocean」があります。
「ocean」は名詞で「大洋」、「海洋」などを表し、広大な海の意味合いがあります。
「marine」と「sea」、それぞれの言葉の意味や違いを知ることで、より適切に使えるようになるでしょう。