「エンジョイ」と「楽しむ」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「エンジョイ」と「楽しむ」の違いとは?違い

この記事では、「エンジョイ」「楽しむ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「エンジョイ」とは?

英語の動詞で、基本的には「楽しむ」という意味です。

しかし、英語では、さまざまな状況や感情を表現するためにも使われます。

「エンジョイ」は、何かを楽しむことに焦点を当てて使います。

趣味や継続的な活動を楽しむ、つまり「好き」という意味でも使われます。

また、「エンジョイ」は、十分に満足する、満喫する、堪能するという意味でも使われます。


「楽しむ」とは?

基本的には「楽しいと感じること」「楽しいことをすること」を意味します。

しかし、日本語では、さまざまな状況や感情を表現するためにも使われます。

「楽しむ」は、外部から与えられたことに対して楽しく過ごすことを表します。

また、「楽しむ」は、自分の気持ちや思いから感じ生まれる楽しい状態を表します。


「エンジョイ」と「楽しむ」の違い

「エンジョイ」「楽しむ」の違いを、分かりやすく解説します。

「エンジョイ」「楽しむ」の違いは、英語と日本語の違いにも関係しています。

英語では、動詞の後に名詞や動詞の-ing形を置くことで、その動詞が何を対象にしているかを明確にします。

日本語では、動詞の後には助詞を置くことで、その動詞が何とどのような関係にあるかを明確にします。

そのため、英語では「エンジョイ」の後に何が来るかで意味が変わりますが、日本語では「楽しむ」の後に何が来るかで意味が変わらないと考えられます。

「エンジョイ」の例文

・『彼女のSNSを見ていると、日々エンジョイしていることが伝わる』
・『人生はエンジョイしたもの勝ちです』

「楽しむ」の例文

・『彼はどんな人とでもすぐに打ち解けて、楽しむことが可能だ』
・『楽しむ気持ちを忘れないことが大切だ』

まとめ

「エンジョイ」「楽しむ」は、英語ではどちらも「enjoy」という動詞で表現可能です。

しかし、ニュアンスや使い方には違いがあります。

「エンジョイ」は、日本語では「楽しむ」という意味で使われますが、英語では「好きなことをする」「満足する」「堪能する」などの意味があります。

その一方で、「楽しむ」は、日本語では「心から喜ぶ」「満足する」などの意味があります。

それぞれの言葉を正しく使い分けられるように注意しましょう。

違い
違い比較辞典