「really」と「certainly」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「really」と「certainly」の違いとは?違い

この記事では、「really」「certainly」の違いを分かりやすく説明していきます。

「really」とは?

「実際に」という意味で、事実としてそのものごとがあることを表します。

また、「間違いなく」という意味で、事実と誤りがないことを表します。

さらには、「本当に・確かに」という意味で、現実にそうであることを表します。


「certainly」とは?

「確かに」という意味で、事実としてそのものごとがあることを表します。

また、「もちろんです」という意味で、相手の要求や質問に対する肯定的な返答として使われます。


「really」と「certainly」の違い

「really」「certainly」の違いを、分かりやすく解説します。

「really」「certainly」の違いは、主観的か客観的かという点にあります。

「really」は主観的な判断や感情を表すことが多く、話し手の個人的な見解を示します。

「certainly」は客観的な判断や事実を表すことが多く、誰が見ても確実なことを示します。

また、「certainly」「really」よりも少しフォーマルな表現だと言えます。

「really」の例文

・『She is really beautiful.』
・『Do you really think he is innocent?』

「certainly」の例文

・『Certainly. It’s my pleasure.』
・『He certainly knows a lot about history.』

まとめ

「really」「certainly」はどちらも副詞として使われることが多いですが、意味やニュアンスに違いがあります。

一般的に、「really」「本当に」「実際に」「とても」などの意味で、話し手の感情や主観を表すことが多いと考えられます。

その一方で、「certainly」「確かに」「間違いなく」「もちろん」などの意味で、客観的な事実や確信を表すことが多いと考えられます。

違い
違い比較辞典