この記事では、「パーソナル」と「プライベート」の違いを分かりやすく説明していきます。
「パーソナル」とは?
「パーソナル」は「一個人に関係する様」や「個人的」、「私的」、「他の語の前に付くことで、個人用のや小型で手軽な等の意味を表す」という意味が含まれています。
「個人の」や「自分の」、「一身上の」、「私の」、「個人にあてた」などの意味を含める英単語“personal”が由来の外来語です。
「パーソナル」の使い方
「パーソナル」は形容動詞として使われています。
「プライベート」とは?
「プライベート」は「個人的な物事である様」や「公のものではない様」、「私的」などの意味を含める言葉です。
「私的な」や「個人に属する」、「私用の」、「個人の」、「秘密の」などの意味を含める英単語“private”に由来する外来語です。
「プライベート」の使い方
「プライベート」は形容動詞として使われています。
「パーソナル」と「プライベート」の違い
「パーソナル」も「プライベート」も「個人的」や「私的」などのニュアンスを表す外来語です。
そのため、意味に大きな違いはありませんが、用法に細かな違いがあるようです。
「パーソナル」はもっぱら「パーソナルスペース」や「パーソナルコンピューター」など何か他の語に付いて用いられ、「パーソナル」単体で用いられることはほぼありません。
一方、「プライベート」は「プライベートルーム」や「プライベートブランド」など他の語に付いて用いられる他、「プライベートに関わる質問はNGだ」などのように「プライベート」単体でも用いられています。
まとめ
「パーソナル」と「プライベート」はどちらも「個人的」や「私的」などのニュアンスを表す外来語であり、近しいニュアンスを含んでいます。
ただし、「パーソナル」が他の語と組み合わせて用いられているのに対し、「プライベート」は他の語と組み合わせての用法の他、単体でも用いられています。