「朗報」と「悲報」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「朗報」と「悲報」の違いとは?違い

この記事では、「朗報」「悲報」の違いを分かりやすく説明していきます。

「朗報」とは?

「朗報」「ろうほう」と読みます。

意味は、「よろこばしい知らせ」です。

伝える相手にとって、期待していたことが実現したり、幸運に恵まれたりなど、気持ちが明るくなる様な内容を表します。


「朗報」の言葉の使い方

「朗報」は名詞として「朗報を伝える」「朗報を待つ」「朗報に沸く」などと使われます。

「朗」「ほが(らか)」とも読み「曇りなく澄んで、明るい」「気持ちが明るく、わだかまりがない」「声がはっきりとしていて、よく通る」という意味、「報」「むく(いる)」とも読み「人がした事に対し、それ相当のお返しをする」「告げ知らせる」という意味、「朗報」「気持ちが明るくなる様なことを告げ知らせること」になります。


「悲報」とは?

「悲報」「ひほう」と読み、意味は以下の通りです。

1つ目は、「人が亡くなったことを伝える知らせ」という意味です。

2つ目は「伝える相手にとって不運な内容を伝える知らせ」という意味です。

3つ目は「ネットの掲示板などで、好ましくないことを伝える時に,人目を引く様にタイトルに使う俗語」という意味です。

「悲報」の言葉の使い方

「悲報」は名詞・形容動詞として「悲報に接する」「悲報を伝える」「【悲報】まとめ」などと使われます。

「悲」「かな(しい)」とも読み「辛くて泣きたくなる気持ち」という意味、「報」「告げ知らせる」という意味、「悲報」「辛くて泣きたくなる様なことを告げ知らせること」になります。

また、ネットスラングとして、相手を煽って注目させる言葉として使われます。

「朗報」と「悲報」の違い

「朗報」「気持ちが明るくなる様なことを告げ知らせること」です。

「悲報」「辛くて泣きたくなる様なことを告げ知らせること」「ネットスラングとして、相手を煽って注目させる言葉」です。

まとめ

今回は「朗報」「悲報」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典