「ドクロ」と「スカル」は共に「骨格の一部」を示す言葉ですが、言語や詳細な意味が異なります。
この記事では、「ドクロ」と「スカル」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ドクロ」とは?
「ドクロ」は日本語で「白骨化した人の頭蓋骨」を表す言葉で、漢字では「髑髏」と表記します。
「雨風にさらされた人の頭蓋骨」という意味もあり、「晒され頭(こうべ)」が変化して「しゃれこうべ」や「されこうべ」と言われることもあります。
「スカル」とは?
「スカル」は「頭蓋骨」を表す英単語のことで、“skull”と綴ります。
「頭蓋骨」のほかに、「頭脳」の意味で使用されることもあります。
上記はいずれも名詞ですが、他動詞として「人の頭をたたく」や「ゴルフボールの上をたたく」といった意味も持ち合わせています。
「ドクロ」と「スカル」の違い
「ドクロ」と「スカル」の違いを分かりやすく解説します。
「ドクロ」は日本語で、「白骨化した人の頭蓋骨」もしくは「野外にさらされた人の頭蓋骨」といった意味を持つ言葉です。
カタカナ表記、ひらがな表記のほか漢字で「髑髏」と記されることもあります。
死を連想させる言葉であり、危険や有害性を示す警告表示にも用いられています。
仏教においては、「永遠不変のものは存在しない」「無常のもの」「命の重要さ」といった前向きな意味を持つとされています。
一方「スカル」は、英語で「頭蓋骨」もしくは「頭脳」の意味で使用される言葉です。
死や不吉な物事をイメージさせる言葉ですが、文化によっては「身につけると生命の力を引き出す」という意味を含む場合があり、スカルモチーフのアイテムをお守り代わりに持ち歩くケースもあるようです。
まとめ
「ドクロ」と「スカル」は共に「頭蓋骨」という意味を持ちますが、「ドクロ」は日本語、「スカル」は英語という点が大きな違いといえるでしょう。
双方とも不吉な意味だけでなく、命の大切さや生命のパワーといったポジティブな意味合いもある点が興味深いですね。
ぜひ参考にして、状況に応じて使い分けてみてください。