この記事では、「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」の違いを分かりやすく説明していきます。
「御礼申し上げます」とは?
「御礼申し上げます」の「御礼(おんれい)」は、感謝の意を表す言葉です。
また、「申し上げます」は「言う」の謙譲語の「申し上げる」に、丁寧語の「ます」を加えた表現です。
「御礼申し上げます」と似た表現としては、「感謝申し上げます」などがあります。
さらに、英語では、「We would like to express our deepest gratitude」などと表現します。
「お礼申し上げます」とは?
「お礼申し上げます」の「お礼」は、「御礼」と同じ意味がありますが、「御礼」の方が、より丁寧な言葉になります。
そして、「申し上げます」は前述の通りです。
「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」の違い
「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」の違いを、分かりやすく解説します。
「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」は同じ意味になります。
「御礼申し上げます」は「お礼申し上げます」よりも、さらに丁寧な表現になります。
一般的にはどちらも使うことができます。
ただし、公用文では「御礼」を用います。
また、ビジネス文書でも「御礼」が多く使用されています。
「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」にはこれらのような違いが見られます。
「御礼申し上げます」の例文
・『本日は皆様にお集まりいただき、心より御礼申し上げます』
・『平素はご高配を賜り、厚く御礼申し上げます』
「お礼申し上げます」の例文
・『いつも弊社の商品をご利用いただき、心よりお礼申し上げます』
・『先日はたいへんお世話になり、厚くお礼申し上げます』
まとめ
今回は「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」の意味や違いなどについてご紹介してきました。
「御礼申し上げます」と「お礼申し上げます」、それぞれの言葉の意味や違いを知ることで、より適切に使えるようになるでしょう。