この記事では、「ロールドオーツ」と「オートミール」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ロールドオーツ」とは?
ロールドオーツは、Rolled oatsとも表記可能な言葉です。
文字表記を見れば理解出来る様に、転がるや転がって行くという意味を持っているロールドの文字に、麦や燕麦といった意味を有するオーツの文字を付け足す事で成立した言葉となっています。
故にロールドオーツは、オーツ麦の籾殻を取り除いた状態であるオートグローツ蒸し、それを平らに引き延ばして乾燥させたものを表すのです。
「オートミール」とは?
オートミールは、oatmealという形で英語でも表記可能な言葉となっています。
英語表記されたこの言葉を目にすれば分かる事ですが、オーツ麦という意味のoatsに、食事という意味があるmealを合体させて生まれたoatmealを、カタカナ表記にしたのがこのオートミールです。
以上の事からオートミールは、燕麦をいった上で挽き割りにしたものを示します。
基本的には、煮て粥状にした上で温かい牛乳や砂糖等をかけて食べるのです。
「ロールドオーツ」と「オートミール」の違い
ロールドオーツとオートミールの文字表記を見比べると、使用されている文字の大半が違っており、読み方も似ている訳ではありません。
所がどちらも麦を使用して作る食べ物を表現する点がややこしいです。
とはいえ表現する言葉の意味には違いがあり、オートミールは、オーツ麦を加工して作った食品全般を示す言葉となっています。
一方のロールドオーツは、そんなオートミールの一種でオーツ麦の籾殻を取り除いたオートグローツを蒸して引き延ばし、乾燥させたものを表すのです。
まとめ
2つの言葉は使用している文字の多くが違っていますが、共にオーツ麦で作られた食べ物を指し示す言葉となっています。
ただしオートミールは、オーツ麦を加工して作られる食べ物の総称として用いられる言葉です。
ロールドオーツはそんなオートミールの一種で、オート麦の籾殻を除いた状態のオートグローツを蒸して乾燥させたものに対して使われる言葉となっています。