「マダム」と「マドモアゼル」の違いとは?分かりやすく解釈

「マダム」と「マドモアゼル」の違いとは?違い

この記事では、「マダム」「マドモアゼル」の違いを分かりやすく説明していきます。

「マダム」とは?

「マダム」とはフランス語で大人の女性に対して使われる敬称です。

すでに結婚している女性や大人として成熟している女性に対して使われます。

日本語で言えば御婦人にあたる言葉と言えるでしょう。

またマダムは相手をちゃんとした大人とみなし、一人前のレディとして扱う言葉でもあります。

結婚しているかどうか分からなくてもいい大人と言われるような年齢なら使われますが、年増のような年齢を揶揄する意味は含みません。


「マドモアゼル」とは?

「マドモアゼル」とはフランス語で若い女性に対して使われる敬称です。

結婚していない女性や都市若い女性を指して使われ、日本語で言えばお嬢さんにあたる言葉と言えるでしょう。

ただしマドモアゼルは未熟な女性という意味で、ある程度の年齢がある女性に対してはその女性を子供扱いしていたりまだ大人の女性と見なせないというような意味合いが含まれるような言葉でもあります。

そのため女性は若く見えると伝えた方が喜ぶというような認識で大人の女性に対して使うと、年齢に精神が伴っていないと侮辱したと思われる可能性もあるでしょう。


「マダム」と「マドモアゼル」の違い

「マダム」「マドモアゼル」の違いを、分かりやすく解説します。

大人の女性に対する敬称が「マダム」で、子供の女性に対して使われる敬称が「マドモアゼル」です。

フランスの文化や価値観的に「マダム」は一人前の女性として扱っているという好意的なニュアンスを含み、「マドモアゼル」はまだまだ未熟なお子様として扱っているというマイナスなニュアンスを含む言葉として扱われることもあります。

まとめ

既婚だったり大人の女性であれば「マダム」で、年若い女性であれば「マドモアゼル」であり、基本的に相手の年齢によって使い分ける言葉です。

しかし女性に対して若いと言うのは褒め言葉という日本の価値観で大人の女性をマドモアゼルと呼ぶと、相手を子供扱いでバカにしていると思われかねないので、マドモアゼルは褒め言葉にならないとも覚えておくべきでしょう。

違い
違い比較辞典