この記事では、「ご了承いただきたいと思います」と「ご了承いただけますと幸いです」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ご了承いただきたいと思います」とは?
「ご了承いただきたいと思います」とは、「事情を理解して受け入れてもらいたいと相手に伝える丁寧な表現」意味です。
「ご了承いただきたいと思います」の言葉の使い方
「ご了承いただきたいと思います」は、ビジネス用語として使われます。
「ご了承」の「ご」は相手の動作を敬う接頭辞、「了承」は「事情を理解して聞き入れること」という意味、「いただきたい」は動詞「もらう」の謙譲語「いただく」の連用形に希望の意味の助動詞「たい」が付いた語、「と」は助詞、「思います」は動詞「思う」の連用形に丁寧語「ます」が付いた語です。
尊敬語と謙譲語、丁寧語が使われていますので、目上の人や社外の人に使えます。
「ご了承いただけますと幸いです」とは?
「ご了承いただけますと幸いです」とは、「事情を理解して受け入れてもらえると嬉しいと相手に伝えるより丁寧な表現」です。
「ご了承いただけますと幸いです」の言葉の使い方
「ご了承いただけますと幸いです」は、ビジネス用語として使われます。
「幸いです」は「うれしく思います」という意味で、上記で紹介した「ご了承いただきたいと思います」をより丁寧にした表現です。
こちらも目上の人や社外の人に使えます。
「ご了承いただきたいと思います」と「ご了承いただけますと幸いです」の違い
「ご了承いただきたいと思います」は「事情を理解して受け入れてもらいたいと相手に伝える丁寧な表現」です。
「ご了承いただけますと幸いです」は「事情を理解して受け入れてもらえると嬉しいと相手に伝えるより丁寧な表現」です。
「ご了承いただきたいと思います」の例文
「ご了承いただきたいと思います」の例文は以下の通りです。
・『営業時間を変更いたしますので、ご了承いただきたいと思います』
・『連休中はメールでの対応になりますので、ご了承いただきたいと思います』
「ご了承いただけますと幸いです」の例文
「ご了承いただけますと幸いです」の例文は以下の通りです。
・『会議日程変更の件、ご了承いただけますと幸いです』
・『納品日変更の件、ご了承いただけますと幸いです』
まとめ
今回は「ご了承いただきたいと思います」と「ご了承いただけますと幸いです」について紹介しました。
それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。