この記事では、「ノスタルジー」と「ノスタルジア」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ノスタルジー」とは?
「ノスタルジー」とは、「遠く離れた故郷を懐かしむ気持ち」や「遠い過去を懐かしむ気持ち」を意味する言葉です。
「ノスタルジー」は「郷愁」や「望郷」、「懐古」や「追憶」などを意味するフランス語“nostalgie”が語源です。
「ノスタルジー」の使い方
「ノスタルジー」は名詞として使われています。
「ノスタルジア」とは?
「ノスタルジア」とは、「遠く離れた故郷を懐かしむ気持ち」や「遠い過去を懐かしむ気持ち」を意味する言葉です。
「ノスタルジタ」は「過去を懐かしむ心」や「故郷を思う心」、「ホームシック」や「郷愁」を意味する英単語“nostalgia”が語源です。
「ノスタルジア」の使い方
「ノスタルジア」は名詞として使われています。
「ノスタルジー」と「ノスタルジア」の違い
「ノスタルジー」と「ノスタルジア」はどちらも「遠く離れた故郷を懐かしむ気持ち」や「遠い過去を懐かしむ気持ち」を表す言葉であり、2語は同義語の関係に当たると言えます。
ただし、「ノスタルジー」はフランス語の“nostalgie”が語源であり、「ノスタルジア」は英語の“nostalgia”が語源になります。
「ノスタルジー」の例文
・『私の学生の頃を時代背景に設定したドラマに思わずノスタルジーを感じた』
・『ノスタルジー映画を視聴した影響で、少年時代の思い出に耽ってしまった』
「ノスタルジア」の例文
・『この作品は人々のノスタルジアに訴えかけるような内容であった』
・『古き良き時代を象徴した写真にノスタルジアをおぼえた』
まとめ
「ノスタルジー」と「ノスタルジア」はいずれも「遠く離れた故郷を懐かしむ気持ち」や「遠い過去を懐かしむ気持ち」を意味する外来語です。
したがって、2語は同義語の関係に当たると解釈できます。
細かく言えば、「ノスタルジー」はフランス語由来の外来語、「ノスタルジア」は英語由来の外来語という点に違いが見られます。