「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違いとは?分かりやすく解釈

「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違いとは?違い

この記事では、「ありがとうございます」「ありがとうございました」の違いを分かりやすく説明していきます。

「ありがとうございます」とは?

「ありがとうございます」は、「相手に対してお礼を述べる時の丁寧な表現」という意味です。

現在進行しているものごとに対して感謝の意を伝えることを表します。


「ありがとうございます」の言葉の使い方

「ありがとうございます」「有難うございます」と書きます。

「有難う」の語源は「有り難き」で、「滅多にないこと」という意味、「ございます」「ある」の丁寧語「御座る(ござる)」の連用形に丁寧語の助動詞「ます」が付いた言葉です。

「ありがとうございます」は現在形で、今正に行われていることや、現在進行形で今後も続くであろうことに対しお礼を述べる時に使われます。


「ありがとうございました」とは?

「ありがとうございました」「相手に対してお礼を述べる時の丁寧な表現」という意味です。

ただし、過去に恩義を受けたことや、既に終わったことに対し感謝の意を伝えることを表します。

「ありがとうございました」の言葉の使い方

「ありがとうございました」「有難うございました」と書きます。

語源や文法などは「ありがとうございます」と全く同じですが、「ました」は過去形である為に、その事柄については一度終わっていて、お礼を述べることで完結する様なシーンで使われる言葉です。

「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違い

「ありがとうございます」「今正に行われていることや、現在進行形で今後も続くであろうことに対しお礼を述べる言葉」です。

「ありがとうございました」は、「過去に行われたことや、既に終わっているものごとに対し手お礼を述べる言葉」です。

「ありがとうございます」の例文

「ありがとうございます」の例文は以下の通りです。

・『お誘いいただきありがとうございます』
・『日頃のご愛顧ありがとうございます』
・『本日はお越しいただきありがとうございます』

「ありがとうございました」の例文

「ありがとうございました」の例文は以下の通りです。

・『過日はご指導いただきありがとうございました』
・『昨日は傘を貸していただきありがとうございました』
・『先日はお越しいただきありがとうございました』

まとめ

今回は「ありがとうございます」「ありがとうございました」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典