この記事では、「タイトル」と「標題」の違いを分かりやすく説明していきます。
「タイトル」とは?
タイトルは、titleと英語で表記する事も可能な言葉です。
それ所か元々titleという英語がカタカナに変換され、日本語化したのがこのタイトルの言葉となっています。
だからこそタイトルは英語と同じく、題名や肩書きといった意味を表すのです。
他にもタイトルは、選手権やその保持資格者といった意味も表現します。
「標題」とは?
標題は、ひょうだいと読むのが正解な言葉です。
漢字で記載されたこの言葉を目にすれば一目瞭然な事ですが、しるしとか目当て等の意味を持っている標の漢字に、見出しや書物の名前といった意味を有する題の漢字を組み合わせる事で完成した言葉となっています。
以上の事から標題は、書物の表紙に記す題名とか演劇や芸術作品の題を示すのです。
そんな標題は、表題という漢字表記でも書かれる事が多い言葉となっています。
「タイトル」と「標題」の違い
「タイトル」と「標題」の違いを、分かりやすく解説します。
タイトルと標題の文字表記を並べた上で見比べを行ってみると、カタカナと漢字であり、全然違う文字が使われている言葉同士であると直ぐに気付けるものです。
所がタイトルも標題も、題名という意味を所有しており、同じ意味の言葉として使う事が出来ます。
ただしタイトルは、英語のtitleから生まれた言葉であるため、作品等の題名以外にも、肩書きや称号、或いは選手権といった様々な意味を持っているのです。
故に標題よりも、幅広い意味を表現する事が可能な言葉となっています。
まとめ
2つの言葉はカタカナと漢字表記であり、使用されている文字も読み方も全然似てはいません。
ですが共に、題名という同じ意味を指し示す事が可能な点がややこしかったりします。
ただしタイトルは英語を日本語化した言葉で、称号や肩書きといった様々な意味も表す事が可能な言葉です。
対する標題は、どちらかと言うと表題という漢字表記をされる事の方が多い言葉となっています。