「インプット」と「頭に叩き込む」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「インプット」と「頭に叩き込む」の違いとは?違い

この記事では、「インプット」「頭に叩き込む」の違いを分かりやすく説明していきます。

「インプット」とは?

インプットとは、新しい情報を記憶することをいいます。

英語のinputをそのまま日本語読みした言葉で、「入力」と訳されます。

外部にあるものを内部に取り込むことを意味しており、元々はコンピューター関連の用語として用いられていました。

そこから新しい知識を得たり、情報を記憶したりすることをインプットというようになったのです。


「頭に叩き込む」とは?

頭に叩き込むとは、いつでも思い出したり実行したりできるようにしっかりと覚えることをいいます。

「叩き込む」には、「しっかりと覚えさせる、厳しく教え込む」といった意味があります。

勉強などで必死に覚えることを表しています。


「インプット」と「頭に叩き込む」の違い

インプットも頭に叩き込むも、情報を記憶することを表しています。

インプットは情報を覚えるだけですが、頭に叩き込むの方は必死で覚えるといったニュアンスが含まれています。

ただ記憶するだけではなく、それをすぐに使える状態にすることをいいます。

また、インプットはコンピューター関連の用語でもあり、外部のデータなどを内部に取り込んだり入力したりすることを指す場合もあります。

「インプット」の例文

・『資格試験の勉強ではインプットした知識をアウトプットすることが大切だ』
・『彼は記憶力が良いので、1度聞いた話はすぐに頭の中にインプットしてしまう』

「頭に叩き込む」の例文

・『この問題は試験に出やすいので、頭に叩き込むように覚えなさい』
・『災害時には素早い判断が求められるので、どう行動すればいいか頭に叩き込んでおく必要がある』

まとめ

インプットも頭に叩き込むも情報を覚えることを表しています。

インプットは単に記憶することですが、頭に叩き込むには必死で覚えるというニュアンスが含まれています。

違い
違い比較辞典