「当代随一」と「灯台随一」はそれぞれ何を意味する言葉なのでしょうか。
この記事では、「当代随一」と「灯台随一」の違いを分かりやすく説明していきます。
「当代随一」とは?
「当代随一」とは、「現状で一番優れているもの」を意味する言葉です。
「当代随一」の「当代」とは現代、つまり今の時代全てを表します。
「随一」とはある範囲の中で最も優秀なものを指す言葉で、特に他とは比べ物にならないほど圧倒的に秀でるものに対して用いる表現です。
「当代随一」は当代における随一を意味し、現代における一番を指す意味で使います。
基本的には世界一や天下一と同じこの世の中で一番を指す言葉ですが、基準となる範囲は現代のみなので過去の偉人や名人は比較対象に含まれません。
一般的には現状における一番の意味で用いることが多く、今いる中で最も優れたものであることを強調する時に使われる言い方です。
特に芸術や武術など長い歴史の中に優れた人物が何人も存在する物事における現代のトップを表す意味で使います。
比較対象になる過去の名人が存在しない歴史の浅い物事に対しては使いません。
「灯台随一」とは?
「灯台随一」とは、「当代随一の誤った表記」です。
本来は「当代随一」と書くべきところを誤って書いてしまった書き間違いです。
「とうだいずいいち」をパソコンやスマホで誤変換してしまうことで起きやすい間違いであり、このような言葉は存在しません。
あえて変換ミスをそのまま利用するネットスラング的な使われ方で見ることもありますが基本的には単なる書き間違いです。
「当代随一」と「灯台随一」の違い
「当代随一」と「灯台随一」の違いを、分かりやすく解説します。
正しい表記が「当代随一」で「灯台随一」は誤った漢字を使った書き間違いです。
「当代随一」は辞表に掲載されていますが「灯台随一」は間違いなので当然辞書には載っていません。
まとめ
「当代随一」と「灯台随一」は表記の正誤で区別されます。
変換ミスしないように注意してください。