「わかってください」と「ご承知おきください」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「わかってください」と「ご承知おきください」の違いとは?違い

この記事では、「わかってください」「ご承知おきください」の違いを分かりやすく説明していきます。

「わかってください」とは?

「わかってください」とは、「こちらの事情や言いたいことを、くみ取って欲しいとお願いする丁寧な表現」です。

相手に対して理解を求めることを表します。


「わかってください」の言葉の使い方

「わかってください」は、ビジネスだけではなく日常でも使われます。

「わかって」「分かって」と書き、動詞「分かる」の連用形「分かり」に、接続詞「て」が付いた「分かりて」の音変化で「意味や区別などをはっきり理解して」という意味、「ください」「くれ」の尊敬語です。

全体で「意味や事情をはっきり理解してくれ」になります。

「わかって」の部分が敬語表現ではない為に命令口調になりますので、目上の人には使えましょう。


「ご承知おきください」とは?

「ご承知おきください」とは、「事情や事実などを、前もって知っておいてくれとお願いするより丁寧な表現」です。

あるものごとに変更が生じたり、特別な事情があることなどを表します。

「ご承知おきください」の言葉の使い方

「ご承知おきください」は、ビジネス用語として使われることが多くなります。

「ご承知」「ご」は尊敬語の接頭辞、「承知」「事情などを知ること」という意味、「おき」は動詞「置く」の連用形で「心をそこにとどめる」という意味、全体で「事情などを知り、心にとどめてくれ」の敬語表現になります。

「わかってください」と「ご承知おきください」の違い

「わかってください」「意味や事情をはっきり理解してくれ」のカジュアルでストレートな敬語表現です。

「ご承知おきください」「事情などを知り、心にとどめてくれ」の丁寧な敬語表現です。

まとめ

今回は「わかってください」「ご承知おきください」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典