「過分なお心遣い」と「過分なるご芳志」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「過分なお心遣い」と「過分なるご芳志」の違いとは?違い

この記事では、「過分なお心遣い」「過分なるご芳志」の違いを分かりやすく説明していきます。

「過分なお心遣い」とは?

「過分なお心遣い」とは、「相手から、非常に大きく心配してもらったり、配慮してもらったことへのお礼を表す丁寧な表現」です。

自分が困っている時に、心配して手を差し伸べてくれたり、周囲へ様々な手配をしてくれたことなど、普通以上にあれこれ気を配ってくれることを表します。


「過分なお心遣い」の言葉の使い方

「過分なお心遣い」はビジネス用語・マナー用語として使われます。

「過分(かぶん)な」「身の程以上の扱いを受けること」転じて「謙遜しながら感謝を表す語」という意味、「お心遣い」「お」は尊敬語の接頭辞、「心遣い」「あれこれと気を配ること」という意味、「過分なお心遣い」「あれこれ気を配ってくれたことに謙遜しながら感謝を表す意」になります。


「過分なるご芳志」とは?

「過分なるご芳志」とは、「相手から、非常に大きく心配してもらったり、配慮してもらったことへのお礼を表す非常に丁寧な表現」です。

「過分なるご芳志」の言葉の使い方

「過分なるご芳志」はビジネス用語・マナー用語として使われます。

「ご芳志(ほうし)」「ご」は尊敬語の接頭辞、「芳志」「他人を敬って、その親切な心づかいを表す語」という意味です。

上記で紹介した「お心遣い」を更に丁寧にした語で、目上の人や社外の人などへの丁寧なお礼の表現です。

耳馴れない言葉で、「奉仕」と同じ発音になりますので、会話ではなく文章中で使われることが多くなります。

「過分なお心遣い」と「過分なるご芳志」の違い

「過分なお心遣い」「あれこれ気を配ってくれたことに謙遜しながら感謝する表現」です。

「過分なるご芳志」「他人を敬って、その親切な心づかいに謙遜しながら感謝する表現」です。

まとめ

今回は「過分なお心遣い」「過分なるご芳志」について紹介しました。

それぞれの違いを理解して、正しく使える様にしておきましょう。

違い
違い比較辞典