「freemarket」と「fleamarket」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「freemarket」と「fleamarket」の違いとは?違い

この記事では、「free market」「flea market」の違いを分かりやすく説明していきます。

「free market」とは?

“free market”とは、「商品が無料の市」という意味を表す英語です。

“free market”は市民公園や学園祭などで開催されることが多いです。

また、引越しに伴い不要となった家具などを処分する際に、「費用や手間を省きたいので、持って帰りたいものがあったらタダで持って帰ってどうぞ」ということで引っ越し主が開くこともあります。


「free market」の使い方

“free market”は名詞として使われています。


「flea market」とは?

“flea market”とは、「のみの市」という意味を表す英語です。

“flea”とは、動物などくっついている外部寄生虫である「ノミ(=蚤)」のことです。

「のみの市」「掘り出し物を販売している市場」という意味を指しているのです。

「flea market」の使い方

“flea market”は名詞として使われています。

「free market」と「flea market」の違い

“free market”「商品が無料の市」“flea market”「のみの市」という意味をそれぞれ表します。

「free market」の例文

“There seems to be a free market going on nearby, so I plan to go check it out. ”(近くでフリーマーケットが開催されているようなので見に行く予定だ)

「flea market」の例文

“Next Sunday, there is going to be a flea market for only one thing, so let’s decide what to buy!”(来週の日曜日、フリーマーケットが開かれるようなので、何を買うか決めておこう)

まとめ

“free market”「商品が無料の市」という意味を、“flea market”「のみの市」という意味を表すということでした。

違い
違い比較辞典