この記事では、「ショップ」と「マート」の意味や違いを分かりやすく説明していきます。
「ショップ」とは?
小売店を英語で“shop”と書いて「ショップ」と読みます。
例えば、文具用品のみに拘って販売する店を指し、下敷き1枚から小売にして販売するのです。
中にはケースごとまとめて売る店もあり、在庫が無ければ工場に問い合わせて発送してもらい、必要な分を客に売ります。
専門店では他の店にない商品を揃えているのが魅力であり、学生が授業で使う道具や、上履きを販売するのです。
このように、専門的な商品を扱ったり、個人が経営する商店を指します。
「マート」とは?
市場という意味があるのが“mart”「マート」といいます。
例えば、農家から直接仕入れた魚や肉、野菜、果物を扱う所や、着物、古くて価値がある物を扱う骨董品市場が人気を集めているのです。
また、小売店や専門店などが立ち並び、人々がひっきりなしに来て買い物する活気ある商業で栄えている場所を指します。
「ショップ」と「マート」の違い
ここでは「ショップ」と「マート」の違いを、分かりやすく解説します。
専門店や小売店を「ショップ」と呼び、必要な物を買うために行く場所です。
ただ、オンラインで商品を購入できる店も「ショップ」といって、家で気軽に買い物ができる時代になります。
このお店と解釈できる「ショップ」を指し、店に行って気になる服を試着できるよう商品が並べてある店を指すのです。
もう一方の「マート」は新鮮な食材を揃えて売る店になります。
また、家具から日用品にいたるまで幅広く販売する大型店や、色々な商店が並び、多くの人が来る店を指すのです。
「ショップ」の例文
・『携帯電話の専門ショップに行き、充電器を買った』
・『練り物を扱うショップで結婚式の引き出物を予約した』
「マート」の例文
・『魚が好きな姉は、鮮魚マートで干物や切り身を買う』
・『韓国食材を扱う○○マートの品揃えが地元で評判だ』
まとめ
商品を扱い、販売する店を指しますが、売っている物や店内の広さにより使い方が異なります。
どちらを使うか自分なりに考えてみてください。