「in the future」と「down the road」の違いとは?意味や違いを分かりやすく解釈

「in the future」と「down the road」の違いとは?違い

この記事では、「in the future」「down the road」の違いを分かりやすく説明していきます。

「in the future」とは?

現在の時点から見た未来のある時点を指します。

例えば、「in the future, I want to travel around the world」という文では、「将来のいつか、私は世界中を旅行したい」という意味になります。

この場合、「in the future」「いつか」という不特定の時点を表していますが、具体的な時期を指定することも可能です。


「down the road」とは?

現在の時点から見た未来のある時点を指しますが、より「この先に」というニュアンスが強くなります。

例えば、「down the road, you will regret this decision」という文では、「この先に、あなたはこの決断を後悔するだろう」という意味になります。

この場合、「down the road」「いずれ」という不特定の時点を表していますが、現在の状況や行動に関連した将来の結果を示唆しています。

また、「down the road」「in the future」よりも口語的な表現であり、具体的な時期を指定することはあまりありません。


「in the future」と「down the road」の違い

「in the future」「down the road」の違いを、分かりやすく解説します。

「in the future」「down the road」はどちらも「将来に」という意味を表す表現ですが、それぞれ違いがあります。

「in the future」は、現在の時点から見た未来のある時点を指します。

その一方で、「down the road」は、現在の時点から見た未来のある時点を指します。

「in the future」の例文

・『In the future, robots may take over many human jobs.』
・『I hope to travel around the world in the future.』

「down the road」の例文

・『I plan to buy a new car down the road.』
・『Down the road, we might move to a bigger house.』

まとめ

「in the future」「down the road」は似ているようで違う表現です。

より正確に将来を表現するために、使い分けを覚えておきましょう。

違い
違い比較辞典