この記事では、「笑う」と「微笑む」の違いを分かりやすく説明していきます。
「笑う」とは?
「笑う(わらう)」とは、嬉しさ、可笑しさ、楽しさ、照れくささ、軽蔑などの気持ちが顔の表現に出たり、声を立てたりすることを意味しています。
また、「笑う」と反対の意味の言葉は「泣く」になります。
そして、「笑う」の英語表記は「laugh」、「giggle」、「chuckle」、「smile」などになります。
「laugh」は声を立てて笑う、「giggle」は小さな笑い声でくすくす笑う、「chuckle」は静かにくすくす笑う、ほくそ笑むという意味を持っています。
「微笑む」とは?
「微笑む(ほほえむ)」とは、声を立てずにわずかに笑うことや、花が少し開くことを表しています。
「微笑む」と似た意味を持つ言葉としては、「頬笑む」、「ほほ笑む」、「笑む」、「にこにこする」、「にっこりする」、「顔がほころぶ」、「頬が緩む」、「笑顔」などがあります。
そして、「微笑む」と意味が反対の語は「睨む(にらむ)」になります。
さらに、「微笑む」は英語で「smile」と表記することができます。
「笑う」と「微笑む」の違い
「笑う」と「微笑む」の違いを、分かりやすく解説します。
「笑う」は嬉しさ、可笑しさ、楽しさ、照れくささ、軽蔑などの感情が湧き、表情に出たり、声を立てたりすることを表しています。
一方、「微笑む」は声を立てずにわずかに笑うことや、花が少し開くことを言います。
「笑う」と「微笑む」には、これらのような違いが見られます。
「笑う」の例文
・『笑う門には福来る』
・『彼女はよく笑う人です』
「微笑む」の例文
・『彼女はただ静かに微笑んでいた』
・『私にはそれが天使の微笑みのように見えました』
まとめ
今回は「笑う」と「微笑む」の意味や違いなどについてご紹介してきました。
「笑う」と「微笑む」、それぞれの言葉の意味や違いを知ることで、より適切に使えるようになるでしょう。